|
|
İLİ |
İLÇESİ |
ESKİ KÖY ADI |
|
KÖY ADININ |
|
KÖY ADININ MANASI |
|
|
|
|
|
|
DİLİ |
|
|
|
|
Artvin |
Merkez |
Angliya |
|
Ermenice |
|
Ermenicede İngiltere manasına gelir |
|
|
Artvin |
Merkez |
Varthel |
|
Ermenice |
|
Vart=Gül ; Gül yetişen yer |
|
|
Artvin |
Borçka |
Aravet |
|
Ermenice |
|
Ara;erkek adı;ved=hafif rüzgarda deniz dalga |
|
|
Artvin |
Borçka |
Ereguna |
|
Ermenice |
|
İrigun/gün=öğleden sonra |
|
|
Artvin |
Borçka |
Arçvert |
|
Ermenice |
|
Arç=ayı |
|
|
Artvin |
Hopa |
Çampet |
|
Ermenice |
|
Çampa=yol;campel=yolculamak |
|
|
Artvin |
Şavşat |
Havzoril |
|
Ermenice |
|
Hav=tavuk; zorol=gözü yememek |
|
|
Artvin |
Merkez |
Angliya |
|
Gürcüce |
|
Anglia=espritüel,komik |
|
|
Artvin |
Merkez |
Berta |
|
Gürcüce |
|
Din adamı |
|
|
Artvin |
Merkez |
Cora |
|
Gürcüce |
|
Ağaçtan oyularak yapılan su kabı |
|
|
Artvin |
Merkez |
Şavgüler |
|
Gürcüce |
|
kara yürekli,taş yürekli |
|
|
Artvin |
Merkez |
Tihlizar |
|
Gürcüce |
|
toprak çan |
|
|
Artvin |
Merkez |
Varthel |
|
Gürcüce |
|
elin bulunması |
|
|
Artvin |
Merkez |
Vazriya |
|
Gürcüce |
|
bağlık |
|
|
Artvin |
Merkez |
Miskar |
|
Gürcüce |
|
üç kapılı yer |
|
|
Artvin |
Borçka |
Dampal |
|
Gürcüce |
|
dampali=çürük |
|
|
Artvin |
Borçka |
Çhala/ Düzköy |
|
Gürcüce |
|
batak yer |
|
|
Artvin |
Borçka |
Gogliyet |
|
Gürcüce |
|
Goglieti=gogli'nin yeri |
|
|
Artvin |
Borçka |
İbrika |
|
Gürcüce |
|
İberlerin yeri |
|
|
Artvin |
Borçka |
İremit |
|
Gürcüce |
|
geyiklerin yeri |
|
|
Artvin |
Borçka |
Maradit |
|
Gürcüce |
|
sonsuzluk yeri |
|
|
Artvin |
Borçka |
Mindiyet |
|
Gürcüce |
|
mindieti=arzu/dilek yeri |
|
|
Artvin |
Borçka |
Sabaür |
|
Gürcüce |
|
sabauri=saba'ların yeri |
|
|
Artvin |
Borçka |
Samihrev |
|
Gürcüce |
|
üç vadi |
|
|
Artvin |
Borçka |
Sanatev |
|
Gürcüce |
|
ekilmiş yer |
|
|
Artvin |
Hopa |
Yakovit |
|
Gürcüce |
|
yakoveti=yakob'un yeri |
|
|
Artvin |
Şavşat |
İmarhav |
|
Gürcüce |
|
imerhevi=öbür vadi |
|
|
Artvin |
Şavşat |
Ahaldaba |
|
Gürcüce |
|
yeni köy |
|
|
Artvin |
Şavşat |
Seshlavur |
|
Gürcüce |
|
tseshlavuri=ateşin bulunduğu yer |
|
|
Artvin |
Merkez |
Cora |
|
Lazca |
|
cora=mjora(yazılışı) olup Lazcada güneş demektir |
|
|
Artvin |
Borçka |
Kuvamçiret |
|
Lazca |
|
geniş taş/kaya |
|
|
Artvin |
Hopa |
Zurbici |
|
Lazca |
|
surbici=iki çocuk |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Abrans |
|
Ermenice |
|
abrank=mal,eşya |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Lipana |
|
Ermenice |
|
Lipanan=Lübnan |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Pağnik |
|
Ermenice |
|
Pağnik=hamam |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Poğik |
|
Ermenice |
|
poğ=boru; -ik=küçüklük eki,poğik=küçükboru |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Pulur |
|
Ermenice |
|
plur=tepe |
|
|
Giresun |
Merkez |
Humurcaev |
|
Rusça |
|
Sovyet zamanında Rusyada büyük bir aile |
|
|
Giresun |
Ş.Karahisar |
Anna |
|
Rusça |
|
Rusçada bayan ismi |
|
|
Giresun |
Alucra |
Mismilon |
|
Rumca |
|
Rumca kelime ama? (manasını bilmiyor) |
|
|
Giresun |
Ş.Karahisar |
Anna |
|
Rumca |
|
Rumcada kadın adı |
|
|
Giresun |
Tirebolu |
Zefre |
|
Rumca |
|
Zefirium'dan gelebilir, Zefirium= ? |
|
|
Giresun |
Alucra |
Arda |
|
Ermenice |
|
Ermenicede erkek adı manasına gelir |
|
|
Giresun |
Ş.Karahisar |
Anna |
|
Ermenice |
|
Ermenicede bayan adı |
|
|
Giresun |
Ş.Karahisar |
Harava |
|
Ermenice |
|
Ermenicede harav=güney |
|
|
Gümüşhane |
Şiran |
Tamara |
|
Rusça |
|
Rusçada bayan ismi |
|
|
Gümüşhane |
Kelkit |
Hasut |
|
Ermenice |
|
hasuyd=gelir |
|
|
Gümüşhane |
Kelkit |
Vartanas |
|
Ermenice |
|
Vartanants=tarihte bir Ermeni büyüğü soyadı |
|
|
Gümüşhane |
Şiran |
Norşın |
|
Ermenice |
|
Noraşen=yeni yapılan bina,okul Nor =yeni |
|
|
Gümüşhane |
Şiran |
Pağnik |
|
Ermenice |
|
Pağnik=hamam |
|
|
Ordu |
Mesudiye |
Arık Musa |
|
Kırgızca |
|
İnce Musa (Arık=ince) |
|
|
Ordu |
Fatsa |
Gemeno |
|
Rumca |
|
Rumca kelime ama? (manasını bilmiyor) |
|
|
Ordu |
Fatsa |
Mağdala |
|
Rumca |
|
Rumca kelime ama? (manasını bilmiyor) |
|
|
Ordu |
Mesudiye |
Kotani |
|
Gürcüce |
|
toprak kabı |
|
|
Rize |
Pazar |
Ardeşen |
|
Ermenice |
|
Ardaşeş=Ermenicede bir isim |
|
|
Rize |
Pazar |
Gare |
|
Ermenice |
|
Garen=Bir Ermeni şehir adı |
|
|
Rize |
Pazar |
Kuzuka |
|
Lazca |
|
kuzi+ka=kaşıklık manasına gelir |
|
|
Rize |
Pazar |
Noğadiya |
|
Lazca |
|
noğa=çarşı+diğa=öte;(çarşıdan öte taraf) |
|
|
Rize |
Pazar |
Torbivat |
|
Lazca |
|
Torduvat=Toro'nun yeri anlamına gelir |
|
|
Rize |
Pazar |
Zoğa |
|
Lazca |
|
Deniz |
|
|
Trabzon |
Vakfıkebir |
Ruka |
|
Rusça |
|
....kol |
|
|
Trabzon |
Merkez |
Kavala |
|
Rumca |
|
Bir isim |
|
|
Trabzon |
Akçaabat |
Zonida |
|
Rumca |
|
Kemer |
|
|
Trabzon |
Maçka |
Perariyos |
|
Rumca |
|
Öte taraf |
|
|
Trabzon |
Maçka |
Solday/Soldoy |
|
Rumca |
|
Sulak yer |
|
|
Trabzon |
Sürmene |
Petras |
|
Rumca |
|
Taşlık |
|
|
Trabzon |
Sürmene |
Linostas |
|
Rumca |
|
? |
|
|
Trabzon |
Of |
Alisinos |
|
Rumca |
|
Zincirli |
|
|
Trabzon |
Of |
Anaso |
|
Rumca |
|
Rumca kelime ama? (manasını bilmiyor) |
|
|
Trabzon |
Of |
Fotinos |
|
Rumca |
|
Güneşli |
|
|
Trabzon |
Of |
Gorgoras |
|
Rumca |
|
Rumca kelime ama? (manasını bilmiyor) |
|
|
Trabzon |
Of |
Holo |
|
Rumca |
|
Bütün,tam |
|
|
Trabzon |
Of |
İstavri |
|
Rumca |
|
Rum ismi |
|
|
Trabzon |
Of |
Yavan |
|
Rumca |
|
Yuvan=Yani ? |
|
|
Trabzon |
Of |
Zisno/Zisino |
|
Rumca |
|
Rumca kelime ama? (manasını bilmiyor) |
|
|
Trabzon |
Of |
Alano |
|
Pontus Rumcası |
Alan=saha,yer |
|
|
Trabzon |
Of |
Bolalis Zevait |
|
Pontus Rumcası |
Bolalis=Çokluk,çok |
|
|
Trabzon |
Of |
Hopşera |
|
Pontus Rumcası |
şera=dul; hopşera=hoppa dul |
|
|
Trabzon |
Of |
Hapşuzin |
|
Pontus Rumcası |
otla yapılan mısır ekmeği |
|
|
Trabzon |
Of |
Korkot |
|
Pontus Rumcası |
mısır,arpa yemeği |
|
|
Trabzon |
Of |
Gorgoras |
|
Ermenice |
|
gor=eğri |
|
|
Trabzon |
Of |
K.Horhan |
|
Ermenice |
|
khoran=kilisede ayinin yönetildiği mekan |
|
|
Artvin |
Merkez |
Ahiza |
|
Arapça |
|
Ahz=almak |
|
|
Artvin |
Merkez |
Sahra |
|
Arapça |
|
Düz yer,ova,çöl |
|
|
Artvin |
Borçka |
Efrat |
|
Arapça |
|
Kişiler,ferler |
|
|
Artvin |
Borçka |
Kasmet |
|
Arapça |
|
taksim etmek,bölünmüş yer manasına |
|
|
Artvin |
Borçka |
Şuban |
|
Arapça |
|
şaban sözünden gelebilir |
|
|
Artvin |
Hopa |
Sühület |
|
Arapça |
|
Kolaylık,kolay |
|
|
Artvin |
Hopa |
Abuhemşin |
|
Arapça |
|
Abu=su, Abuhemşin=Hemşin Suyu |
|
|
Rize |
Merkez |
Bahte |
|
Arapça |
|
Baht,talihi açık yer |
|
|
Rize |
Pazar |
Mutafi |
|
Arapça |
|
Tavaf edilen,ziyaret edilen yer |
|
|
Trabzon |
Merkez |
Kuhla |
|
Arapça |
|
sürme taşı (nın bulunduğu yer) |
|
|
Trabzon |
Merkez |
Mahmat |
|
Arapça |
|
Mehmet sözünün tahrif edilmiş hali |
|
|
Trabzon |
Akçaabat |
Cera |
|
Arapça |
|
cer yapılan,stajer din adamlarını gittiği yer |
|
|
Trabzon |
Akçaabat |
Karziya |
|
Arapça |
|
karz:borç alıp veren karziya:borç alıp veren yer |
|
|
Trabzon |
Akçaabat |
Kuduma |
|
Arapça |
|
Kudum:önde olmak,çıkıntı (çıkıntılı yer) |
|
|
Trabzon |
Maçka |
Mulakai |
|
Arapça |
|
Karşılaşmak,karşılaşılan yer |
|
|
Trabzon |
Sürmene |
Halilli |
|
Arapça |
|
dostluk (dostluk gösteren yer,misafirperver) |
|
|
Trabzon |
Of |
Harvel |
|
Arapça |
|
süratle koşmak (süratle koşulabilecek yer) |
|
|
Trabzon |
Of |
Hastikoz |
|
Arapça-Farsi |
|
has+di+koz:has (Arapçada özel,iyi,koz:Farsçada
ceviz=cevizi iyi olan yer |
|
|
Trabzon |
Vakfıkebir |
Caferli |
|
Arapça |
|
küçük nehir,derenin olduğu yer,bir isim |
|
|
Giresun |
Merkez |
Cindi |
|
Arapça |
|
asker, (askerin olduğu köy) |
|
|
Giresun |
Merkez |
Humurcaev |
|
Arapça |
|
humur:şarap (Şarapevi,şarap yapılan yer) |
|
|
Giresun |
Merkez |
İnayet |
|
Arapça |
|
yardım (Yardım yapılan yer) |
|
|
Giresun |
Merkez |
Taliblü |
|
Arapça |
|
talep eden,isteyen (Fakir köy) |
|
|
Giresun |
Merkez |
Valitçakırlısı |
|
Arapça |
|
valid:baba (babaçakırlısı) |
|
|
Giresun |
Alucra |
Mutaa |
|
Arapça |
|
itaat edilen yer (diğer köylerin bağlı olduğu yer) |
|
|
Giresun |
Alucra |
Zihar |
|
Arapça |
|
yardımcı,sırt sırta (Yardımcının olduğu yer) |
|
|
Giresun |
Görele |
Beşir |
|
Arapça |
|
müjdeci,(müjde verilen yer) |
|
|
Giresun |
Ş.Karahisar |
Liheyli |
|
Arapça |
|
Lihyelden bozma olabilir, lihyel:sakallı |
|
|
Giresun |
Tirebolu |
Cibril |
|
Arapça |
|
Cebrail A.S.nin ismi |
|
|
Giresun |
Tirebolu |
İsrail |
|
İbranice |
|
Abdullah manasına gelir.Hz.Yakub'un lakabı |
|
|
Giresun |
Tirebolu |
Tevekli |
|
Arapça |
|
Tevekkül ehli |
|
|
Ordu |
Merkez |
Bahriye |
|
Arapça |
|
Denize mensup,deniz |
|
|
Ordu |
Merkez |
Cihadiye |
|
Arapça |
|
Cihad:Allah yolunda savaşmak,nefsle mücadele etmek |
|
|
Ordu |
Merkez |
Abulhayır |
|
Arapça |
|
İyiliğin babası |
|
|
Ordu |
Merkez |
Haruniye |
|
Arapça |
|
Harun'a mensup yer |
|
|
Ordu |
Merkez |
Huşkadem |
|
Arapça |
|
Hoş gelen, ayak (Misafir gelen yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Kıran |
|
Arapça |
|
Asır,çağ (Çağdaş yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Küşadiye |
|
Arapça |
|
Keşid eden,onaylayan (yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Meşayıh |
|
Arapça |
|
Şeyhin çoğulu,(şeylerin olduğu yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Mübarek |
|
Arapça |
|
Bereketli,kutlu (yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Nari |
|
Arapça |
|
Ateşli,(Güneş alan,sıcak yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Ramadan |
|
Arapça |
|
Ramazan (ramazanın yeri) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Refahiye |
|
Arapça |
|
refahlı,huzurlu (zengin yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Sanaiye |
|
Arapça |
|
sanat,zanaat yapılan yer |
|
|
Ordu |
Merkez |
Suktaniye |
|
Arapça |
|
Düşüğe mensup,(alçak yer) |
|
|
Ordu |
Merkez |
Tezilü |
|
Arapça |
|
Tezil zelleden gelir zelle:kayma (Kayılan yer) |
|
|
Ordu |
Fatsa |
Evkaf |
|
Arapça |
|
Vakıf sözünün çoğulu |
|
|
Ordu |
Fatsa |
Miri |
|
Arapça |
|
evlet toprağı |
|
|
Ordu |
Mesudiye |
Celal |
|
Arapça |
|
zzet,büyüklük (Büyük köy) |
|
|
Ordu |
Ünye |
Havzıkara |
|
Arapça |
|
havz:havuz (Kara havuz,kara göl) |
|
|
Ordu |
Ünye |
ŞehrimanÇerakis |
Arapça |
|
Çerkeslerin şehri |
|
|
Gümüşhane |
Merkez |
Hakih |
|
Arapça |
|
Toprak rengi (olan yer) |
|
|
Gümüşhane |
Merkez |
Hudura |
|
Arapça |
|
Hudur:huzur (Huzurlu yer) |
|
|
Gümüşhane |
Merkez |
Tahmis |
|
Arapça |
|
beşlik (beş bölümlü yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Aşuri |
|
Arapça |
|
Aşure (olan,yapılan yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Cemele |
|
Arapça |
|
cemel (camel):deve,(develi yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Cilara |
|
Farsça |
|
cilalı ? |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Hakıh |
|
Arapça |
|
haki:toprak rengi (olan yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Haşiye |
|
Arapça |
|
kenarlı (yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Masat |
|
Arapça |
|
eğe,tırpan eğeleyen,eğelenen (yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Müşekkerek |
|
Arapça |
|
Teşekkür kökünden bozulma kelime |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Müşeverek |
|
Arapça |
|
müşavere (danışılan yer) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Niv |
|
Farsça |
|
niv=nev=yeni (yeni köy) |
|
|
Bayburt |
Merkez |
Zeyli |
|
Arapça |
|
zeyl=ek zeyli:ekli yer |
|
|
Gümüşhane |
Kelkit |
Hasut |
|
Arapça |
|
hased=düşmanlık,kıskançlık |
|
|
Gümüşhane |
Kelkit |
Mahmatlı |
|
Arapça |
|
Mehmet sözünün tahrif edilmiş hali,Mehmet'in yeri |
|
|
Gümüşhane |
Kelkit |
Sadak |
|
Arapça |
|
DOĞRU |
|
|
Gümüşhane |
Torul |
Beşir |
|
Arapça |
|
müjdeci,(müjde verilen yer) |
|
|
Gümüşhane |
Torul |
Harşit |
|
Arapça |
|
hurşitten bozma,hurşit=güneş |
|
|
Gümüşhane |
Şiran |
Giriftin |
|
Farsça |
|
girift=karışık,kargaşalı (yer) |
|
|
Gümüşhane |
Şiran |
Sadık |
|
Arapça |
|
doğru-dürüst (düzgün yer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YUKARDAKİ KÖY TARAMALARINI YAPANLAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rumca için |
Niko Mavridis Fener Rum Lisesi Müdürü |
Niko Mavridis "Fener Rum Lisesi Müdürü" |
|
Pontusça için |
Kemal Yerekaban Atikali İÖO.Md.Yrd. |
|
Ermenice için |
|
Nora Şenyan " Özel Bezciyan İÖO.Müdürü" |
|
Gürcüce için |
|
Osman Nuri Mercan "Çveneburi Dergisi Sahibi"
|
|
Lazca için |
|
Yunus S.Biber " Laz Folkloru uzmanı ve
öğretmeni" |
|
Arapça ve Farsça için Sahhaf H.İbrahim
Kalkancı "eski medrese öğretmenlerinden" |